Sentence examples for by surface craft with from inspiring English sources

Exact(1)

In 1918, moreover, Admiral Sir Roger Keyes, in command at Dover, set up a system whereby the English Channel was patrolled by surface craft with searchlights, so that U-boats passing through it had to submerge themselves to depths at which they were liable to strike the mines that had been laid for them.

Similar(59)

"With regard to the actual movement," he went on, "I deem it advisable to go to Mindanao by combined use of surface craft and submarine, and thence by air, further movement by submarine being too time consuming".

The vehicle used could be an aerial craft, defence emplacement, or surface craft, and is usually armed with a primary weapon (with infinite ammunition) and sometimes secondary weapons (with either a limited or infinite supply).

It even has a doomsday machine, a sort of cheesy surface craft that threatens international cities with chemical-biological attack.

To that end, a cooperative team formed with an Autonomous Surface Craft and an Intervention Autonomous Underwater Vehicle will be used.

The efficacy of the system is assessed in simulation with dynamic models of a group of marine surface craft using NetMarSys, a Cooperative Motion Control Simulator developed at ISR/IST.

Surface craft take the longer course.

He was particularly intrigued by photographs of special landing craft with hinged bow ramps.

By surface appearances, yes.

In recent years Karole Armitage's dances have gone one of two ways: deep, resilient works that validate her keen grasp of technique and craft with an otherworldly, ineffable underpinning, or those that attach themselves to the surface of trend, supported by little more than the veneer of slick bodies.

Furthermore, the energy emitted by a surface changes with temperature.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: