Sentence examples for by subtype of all from inspiring English sources

Exact(1)

HRs varied little by subtype of ALL.

Similar(59)

This study was also not able to assess: the independent effect of non-vigorous and vigorous activity on risk of each type of major vascular event; the effect of frequency of exercise during a usual week; the effect of sedentary behaviors; or the strength of associations by subtype of stroke, all of which should be explored in future research.

Early T cell precursor acute lymphoblastic leukemia (ETP-ALL) is an aggressive subtype of ALL distinguished by stem-cell-associated and myeloid transcriptional programs.

Only few studies analyzed their results stratified by age at diagnosis or subtype of ALL, which might be important in relation to causal mechanisms [18].

These suggested that transmission of a specific, though unknown, agent (Z) plays some role in the development of childhood acute lymphoblastic leukaemia (ALL) with the times when children are susceptible to infection differing by age-of-onset and hence subtype of ALL.

The histologic subtype of all cases was endometrioid adenocarcinoma.

Analysis was performed on all operations and then by subtype of operation (that is, SSG and debridement, SSG only).

In analyses by subtype of migraine the association remained unchanged.

Little et al. could model most subtypes of ALL by assuming only rate-limiting steps.

The ALL-subtype expression data were used by Yeoh et al. [ 7] to identify six known prognostically important leukemia subtypes of ALL from pediatric ALL patients.

Table 2A reports the predicted molecular subtypes of all FFPE and FF matched samples using the intrinsic subtype Single Sample Predictor (SSP) developed by Hu and colleagues [24].

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: