Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Subjects performed expulsive maneuvers to increase Pab by simultaneous contraction of the diaphragm and abdominal muscles while maintaining the glottis open and avoiding increases in Ppl.
Similar(59)
By multiple contraction is meant the simultaneous contraction of more than one sentence.
When we smile, the mouth angles are lifted and the orbits of the eye become thin and surrounded by wrinkles as a result of the simultaneous contraction of the muscularis zygomaticus major and orbicularis oculi.
We adapted this model to represent rigid limb paralysis (simultaneous contraction of all muscles), as induced by DMB, to compare predicted biophysical stimuli in immobilised as compared to normal developing joints.
An appropriate subrelation of reduction is the simultaneous contraction of a set of nonoverlapping redexes, which is denoted by >sc.
The Great Recession is better described as the Great Contraction, given the massive and simultaneous contraction of global credit, trade and growth that the world has experienced.
Duchenne was the first to observe that a spontaneously joyful smile cannot be faked, because it results from the simultaneous contraction of two muscles, only one of which is ordinarily under conscious control.
"Emptying the lungs": While sitting, full exhalation was done through the mouth with simultaneous contraction of the abdomen.
Cocontraction is the simultaneous contraction of both the agonist and the antagonist muscles around a joint, for example, the wrist flexors and extensors.
We found that the most important of these components accounted for ~40% of the traction work, and consists of a simultaneous contraction of the substrate from front and back towards the center of the cell.
Simultaneous contractions of the pelvic floor and transversus abdominis [ 6, 7] have been accounted for by several anatomical and biochemical characteristics they have in common [ 5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com