Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Mr. Moore, however, is the first person to have pursued serious scientific research by sampling the garbage patch.
He said a new breed of legislators voted by sampling the political winds.
Hamilton and Burr's fatal duel is likened to gang violence by sampling the legendary "Ten Crack Commandments" by Notorious BIG, himself notoriously the victim of gang violence.
Then sample some fresh fish in one of the restaurants in Tuk-Tuk village, before topping off your evening by sampling the local "freaky" fungi.
But since no one site in this category is truly comprehensive, informed outdoors enthusiasts might be best served by sampling the paid and free sites.
US dubstepper Skrillex also got in on the act by sampling the frustrated screams of gamer "Crazy German Kid" on his 2010 track My Name Is Skrillex.
While eating exotic food on the road with business partners is memorable, I often find I am able to make a more intimate connection with a city by sampling the many foods sold on the street.
The chart, generated by Dr. Marcus Feldman of Stanford and colleagues and published in the current Science, was made by sampling the DNA of 1,056 people from 52 of the many populations around the world.
When you're on a short trip, it's easy to get a feel for a place's history and culture by sampling the museums, galleries, religious buildings and ruins; buy the guidebook and off you go.
It's not clear whether even the most refined palate could correctly judge the age of gneiss rock by sampling the springwater that flows through it, but Bruichladdich isn't inclined to let any superlative go to waste.
It begins by sampling the Duke and Duchess's wardrobes around the time of their wedding in 1937 (his plumage was much brighter than hers), then goes on to display many other examples, most notably by the great Schiaparelli.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com