Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In 1960 he was enveloped in the congressional hearings on payola (money or gifts given to deejays by representatives of record companies in return for playing their records), and his career was in jeopardy.
Similar(59)
Other memorable feats are also expected on Sunday, which will include some workshops but largely be devoted to the Second Annual Brooklyn Kids World Record Day, presided over by representatives of the Universal Record Database (urdb.org; it's admittedly less formal than Guinness).
The papers in this special issue for the most part are authored by representatives of the eMERGE consortium's electronic health record integration (EHRI) workgroup.
"The assembly programme, sometimes delivered by representatives of the local church and mosque, is carefully monitored and recorded".
MOTION by representative of Spain: "Does anyone actually like him?" Representative of Spain shows great emotion.
For example, in our first analysis of bat diet (Clare et al. 2009), we recovered evidence of more than twice the number of families previously known and all new families were the rarest representatives by number of recorded species.
His death was announced in a Twitter message on Friday night by his British publisher, Jamie Byng, and confirmed early Saturday by an American representative of his record label, XL.
After 1920 she made her home in Philadelphia, and it was there that she was first heard by Clarence Williams, a representative of Columbia Records.
Bottom : representative trace of recording from one MEA channel.
Shortly after the band finished the final recordings of the album for Combat, they were approached by Tim Carr, an A&R representative of Capitol Records.
The feat was witnessed and approved by a representative of the Guinness Book Of World Records.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com