Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Desorption efficiency of 74% was calculated by relation of (9) as follows: Desorption efficiency % = Amount of desorbed CR Amount of adsorbed CR × 100 Open image in new window (9).
Similar(59)
Bloomberg, a news agency, has suffered sanctions for reporting on the wealth amassed by relations of Xi Jinping, China's next leader.
According to the state-of-the-art, convective heat transfer, for example, is usually described by relations of the form of Nu = Nu(Re, Pr).
4. Soames (1997), for instance, distinguishes between determination by relations of necessary consequence and by relations of a priori consequence.
Your current stage is also a part of a being whose temporal boundaries are determined by relations of psychological connectedness.
For instance, it is a part of a being whose temporal boundaries are determined by relations of psychological continuity (Section 4) among its stages.
The vision in God is reflected in the insistence there that moral duties are dictated by "relations of perfection" revealed in God's wisdom.
Even when the significance of access (by a Degree) is diminished, the disadvantaged may find participation in the field remains constrained by relations of power associated with doxa.
The texts whose high-level organization is dominated by multi-nuclear complexes include those structured by relations of temporal sequence — sequential explanations, recounts, tales, and procedures.
Our study found that local rules-in-use did not match government regulations and that the emergence of local rules was shaped by relations of production in each study site.
Beyond that, what actually had failed was the attempt to characterize for natural languages the class of cognitively significant propositions by recursive definitions in purely logical terms, either by relations of deducibility or translatability.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com