Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
This threshold was chosen by reference to previous studies [ 6, 8, 12].
This data should be provided in supplementary data, or by reference to previous supplementary data if the same reagents are used in a new study.
Similar(58)
By making reference to previous drug trials conducted in resource poor settings, which led to the development of effective antiretroviral therapies (ARTs), the quote by Civil Society Organisation 2 demonstrates the potential of benefit sharing to address future community needs relating to proven interventions.
On this occasion, it was not possible to associate the studied samples to classical or atypical BSE owing to the lack of success to provide a clear banding pattern by Western blotting and/or a characteristic profile by immunohistochemistry, the lack of reference to previous data on incubation periods and the inability to determine lesion profiles in the mouse line.
It is possible that Aboriginality as reported in the notification data or any of the linked databases may be inaccurate, and reported Aboriginality is likely to be ascertained by various methods, including through reference to previous medical records, or as an individual judgement based on a person's appearance.
So in both cases, there was reference to previous failed female pregnancies.
We define the EH parameters with reference to previous works.
Firstly, they answered the questionnaire without reference to previous results.
The technical details are discussed with reference to previous literature.
Anyway, since there are so many conflicting laws, you can probably legalise what you've done by reference to a previous law," said Jake Brunner, programme co-ordinator for the International Union for Conservation of Nature (IUCN) in Vietnam.
Table 1 Costa Edutainment highlights (2016) Visitors 3,000,000 (of which 156,000 students) (+ 15% calculated by reference to the previous year (2015).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com