Your English writing platform
Free sign upExact(1)
It is a fund separately identified by reference to contributions by a donor or donors.
Similar(59)
My command of Dutch is negligible, but I thought I would test out "Lopen over water" by reference to a metaphor that was, if not my greatest contribution to literature, at least distinctively my own.
This paper introduces some new thinking about the role and contribution of cultural programs at the sub-national level, illustrating these ideas by reference to the role of the states in the United States.
Meier's contribution to hermeneutics is to argue for the interdependence of hermeneutics and language, introducing a semantic holism in which linguistic obscurities are detangled by reference to language itself, not by reference to extra-linguistic elements such as the intention of the author.
Indeed, homosexuality is itself defined by reference to gender.
Besides that this provides an incentive for experts to share their knowledge, it is also a way to ensure that contributions of curators are substantiated by references to the literature.
These references were replaced by references to a rival report, financed in part by the American Petroleum Institute.
Embarrassed by references to bodily functions?
Peter F. Vallone, the City Council speaker and a Democratic mayoral candidate, responded by saying that he would introduce legislation to simply make the four-to-one formula part of city election law, with no reference to corporate contributions.
I found only one small omission in Geoffrey Nunberg's review of "The Information,"by James Gleick ("Data Deluge," March 20): any reference to the contribution my father, Warren Weaver, made to the important work of Claude Shannon.
To cite just one example, the presence in all land-living vertebrates of four limbs with digits (reference to Shubin contribution) is explained by the close evolutionary relationships of all tetrapods to each other, as members of the same lineages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com