Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(56)
This would save manufacturers costs by reducing the amount of waste that needs processing.
By reducing the amount being carelessly discarded we can cut litter and its impact on our environment and economy.
The diuretics may reduce bone loss by reducing the amount of calcium excreted in the urine, the researchers theorize.
The credit will be distributed by reducing the amount of taxes deducted from your paycheck for Social Security and Medicare.
And, by reducing the amount of carbon dioxide (CO2) they release into the atmosphere, it lessens the greenhouse effect.
Will they react, as the reformers hope, by reducing the amount of money they give to campaigns?
As for Social Security, Ryan modestly scaled back his original proposal by reducing the amount invested in private accounts, from one-half to one-third of payroll taxes.
The budget also revealed a further $42m saving from FTB part A by reducing the amount of time it would be paid to recipients who were outside Australia.
"We're going to reduce the hassle factor by reducing the amount of gate screening we are doing," said Michael Jackson, the deputy transportation secretary.
It hopes that manufacturers will respond by reducing the amount of sugar in their products before the tax comes into effect in two years' time.
Buybacks tend to raise earnings per share and increase the value of equity in a company by reducing the amount of stock outstanding.
More suggestions(16)
by reducing the quantity
by reducing the volume
by reducing the loans
by reducing the quantities
by reduce the amount
by reducing the requirements
by reducing the fees
by reducing the requirement
by reducing the growth
by reducing the dimensionality
by reducing the thickness
by minimizing the amount
by reducing the efficiency
by reducing the generation
by reducing the channel
by reducing the distance
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com