Your English writing platform
Free sign upExact(20)
These two aspects are investigated here for the plane stress and plane strain configurations by recourse to a special formulation of anisotropic elasticity theory and experimental evidence.
Crack growth resistance behaviour was studied by crack opening displacement-controlled tests and by recourse to a weight function analytical approach.
This point is further illustrated by recourse to a more complex signal, generated by Milde Science Communication to divulge Gravitational Sound in the form of a ring tone.
Cervantes delights in the epistemological hornet's nest into which Don Quixote and Sancho stumble in this second volume, as they assert their reality by recourse to a prior fiction whose culmination they are now enacting.
Al-Shāfiʿī (died 820) influentially insisted that the Prophetic sunnah was to be accessed by recourse to a specific corpus of texts namely, extra-scriptural reports about the utterances and actions of Muhammad, the so-called Prophetic ḥadīth.
An understanding of the former is enhanced by recourse to a structural mechanics analogy, while the latter program is fully annotated and explained for those who might wish to extend its capability.
Similar(40)
This can be done either by an appeal to intuitive notions of responsibility or by recourse to an alternative ground of responsibility based on risk.
Section 3 shows the feasibility of the suggested approach by recourse to an application in the case of a real metro line.
Chatton explains his idea of divine cognition by recourse to an analogy, a distinction, and a claim about all operations of the divine intellect.
Using a model whose parameters were specified by recourse to the available evidence, I modelled a plausible screening scenario with an ICER below the NICE threshold.
By recourse to information theory, this study proposes a mathematical approach to reconstruct gene regulatory networks at a coarse-grain level from high throughput gene expression data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com