Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
This was repeated 100 times, i.e. 100 pairs of test and training sets were constructed by random drawing with replacement.
A prospective population-based epidemiological 100 manicures / pedicures done at salons and shopping malls central and peripheral neighborhoods, by random drawing, with a representative sample of the universe studied in São Paulo, conducted between November 2006 and February 2007.
Similar(58)
The simulated genome scan data for each individual was obtained by random draws (with replacement) from a real data matrix of 223 individuals and 636 blocks of 500 SNPs.
Of these, we selected by random drawing the 50 winners listed below.
Relative enrichment values were determined against a genomic background simulated dataset provided by random draws from the WGS database (with estimates based on ten independent replicates).
Substitutions are added to the two gene copies by random draws from a Poisson distribution with mean equal to the particular substitution rate (one for nonsynonymous sites and one for synonymous sites) times the time to divergence.
In previous Rugby World Cups, every fixture is assigned a 'Team andand a 'Team B' determined by a random draw with Team A having the right to choose its preferred dressing room and kit.
In practice, the outcome of competition is determined by a random draw, with chances of winning weighted in proportion to the relative fitnesses.
A pool of 60 native plant species was used to establish a gradient of plant species richness (1, 2, 4, 8, 16, and 60) by independent random draws with replacement.
Records with missing values in the dependent variable are imputed by random draws from independent normal distributions centered on conditional means predicted using random forest.
In amateur tournaments, matchups are decided by random draw just before a fight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com