Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Knott was fined £100 by racecourse stewards when he vaulted onto his horse behind Scholfield after a victory at Wincanton in January.
Similar(59)
The northern part is separated from Paris by Longchamps racecourse and by the Bois de Boulogne, the southern part by the suburb of Boulogne.
Frankie Dettori, Mr Singh's jockey, was preceded to the paddock before the Group Three Bahrain Trophy by a bagpiper, hired by the racecourse to mark the 30th anniversary of his arrival in Newmarket, and the race too had a processional feel, as Dettori and Mr Singh made all the running to win by two-and-a-half lengths.
That said, a due sense of proportion must be maintained so the British Horseracing Authority made a correct call when vetoing plans by Leicester racecourse, the expected scene of his comeback (before it was delayed by the BHA on Friday), to stage the Welcome Back Frankie Maiden Stakes.
Hanagan was presented with a bottle of champagne by the racecourse in recognition of his treble.
Alas, the same could not be said for the saddle cloth with which he was burdened by the racecourse.
By the racecourse is an accountant's office at which multiple foreign funds in India have their addresses.
This week's prize, generously offered by Doncaster racecourse, is a pair of County Enclosure tickets to St Leger day on Saturday 10 September.
This week's prize is a pair of County enclosure tickets to Doncaster for the St Leger a week on Saturday, on 12 September, kindly offered by the racecourse.
This week's prize, kindly offered by Doncaster racecourse, is four 'Grandstand Essential' tickets to the Sky Bet Chase (which you may remember as the Great Yorkshire) on Saturday 25 January.
Trollope knew his horses and his hunting: there's a neatly choreographed hunting scene in his novel Orley Farm, and in The Duke's Children, Lord Silverbridge is swindled out of what would now be £7m by a racecourse scoundrel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com