Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
This expensive piece of kit allows you to turn the camera by precise amounts using powerful stepper motors.
Similar(59)
You don't turn to Elizabeth David for nannying, step-by-step instruction, or precise amounts and timing.
Using the model, the hypothesis that fertilizer nitrogen losses from high-yielding irrigated rice could be almost eliminated by delivering the precise amounts of nitrogen required to support growth at any given time was demonstrated to be false.
One prediction was that the dark (absorption) lines known as Fraunhofer lines in the spectrum of sunlight should be redshifted (i.e., shifted toward longer wavelengths) by a precise amount because of the Sun's gravitational field.
When a car smashes another, its chassis collapses by the precise amount needed for the collision to look as real as a cartoon can.
The timing of this auto-ignition is controlled by the injectors, which squirt precise amounts of fuel under extremely high pressure into each cylinder exactly as needed.
These devices work by using the heat energy released by decaying plutonium atoms to generate precise amounts of electricity.
I find it very easy to lose and gain precise amounts of weight by varying the proportions in my drink.
The pump that releases the drugs consists of a motor and a piston driven by a screw rod, which can move precise amounts of fluid at the command of the microprocessor.
Determination of the precise amounts of mC and hmC by the described isotope-labeled mass spectrometric method and determination of the precise amount of dG by integration of the UV/vis signal of the HPLC chromatogram enabled calculation of the exact percentage of mC and hmC to dG [11].
In its current form, this model is not capable of predicting the precise amounts of pharmaceuticals entering the environment by each pathway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com