Suggestions(2)
Exact(1)
On the 31st, after logged into Facebook, I saw that my feed was dominated by posts from this group, which was a little unusual.
Similar(59)
Vonne-gutted by post from the past The legendary New York jazz writer Gary Giddins reveals that he has kept all his fan (and hate) mail from the 1970s and '80s, including post from Ralph Ellison and a witty missive from Kurt Vonnegut.
His successor tried to repair the strategic mistake online but was hardly helped by governments' past tolerance of a loophole that allowed DVDs and CDs to be sent by post from the Channel Islands free of VAT.
Researchers can request versions of the CSWL by post from the Dirección General de Ordenación de la Seguridad Social at the Spanish Ministry of Employment and Social Security (Ministerio de Empleo y Seguridad Social).
In the UK all follow-up questionnaires were administered by post from the CRUK Psychosocial Oncology Group Co-ordinating CRUK Psychosocial Oncology Group Co-ordinating
A study overview is shown in figure 1. Trial medication is supplied directly to each patient by post from the Dundee University Research Pharmacy.
Data from the medical records were either collected directly from the 14 hospitals that performed 5 or more THAs or were received by post from the remaining 34 hospitals.
In recent months it appears to have been dominated by posts from Indonesia, and today as news of the imminent closure spread that was seen as part of the problem: "Indonesians have ruined Secret" said someone.
One-off donations can be made by post from any bank account.
The three-year bond can be opened with a deposit from £1 up to £20,000 through Northern Rock's branch network and by post from today.
Not only did my parents take books from England to Africa, but my mother ordered books by post from England for her children.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com