Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The best model was obtained by overlay of the thiazole moieties.
In a last step, by overlay of matching spatial strategies, the renewable energy potentials for Vorderland-Feldkirch were re-evaluated using GIS analysis.
The position of the VF replication centre in the EDF image was obtained by overlay of the DAPI fluorescence image.
The in vitro binding was confirmed by overlay of the blotted membranes with radio-labeled HAMLET (Figure 2A, right panel).
SFTI-FCQR variant/KLK4 complexes were generated by overlay of KLK4 (PDB ID 2BDG) and the trypsin/SFTI-1 complex (PDB ID 1SFI) in SPDBV v4.01 (RSMD 0.96 Å) [39] while mutations were made in YASARA Dynamics 9.12.13 [40].
BrdU-positive nuclei were analyzed (63x oil objective) in their entire z-axis (0.5 µm steps) and were rotated in orthogonal planes (x y) to verify double-labeling and exclude false double-labeling caused by overlay of signals from different cells.
Similar(52)
The earliest of historical peoples had masterly gilders, as evidenced by overlays of thin gold leaf on royal mummy cases and furniture of ancient Egypt.
Synaptic input is defined by overlays of the excitatory postsynaptic potentials (EPSPs) generated by N individual Poisson-distributed spike trains with mean interspike interval τ syn.
Waterfall plots of tumor shrinkage for study CA012 are shown in Fig. 2 as a patient-by-patient overlay of treatment groups from the least tumor shrinkage to the most tumor shrinkage.
Foreign dominance was reinforced by the overlay of British colonialism beginning in 1882 and by the formation of a foreign-dominated municipality in 1890.
This search was constrained by the use of the riboside formula, which limits both atom types and ratios, by consideration of the likely chemical stability of the resulting analogues and by the overlay of structural requirements allowing incorporation of the analogues into a polymer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com