Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(6)
The fold change in expression was obtained by normalizing to an internal control gene TBG-1.
The relative amount of target mRNA was obtained by normalizing to an ampicillin resistance reference gene.
Relative quantitation of the PCR products was performed by normalizing to an internal control, CypA.
We decided to determine the expression of WNT7A by normalizing to an internal reference gene; thus, the ΔCP was calculated, which represents a more absolute value.
The amount of target (2 -ΔΔCT) was obtained by normalizing to an endogenous reference (18S RNA) and relative to a calibrator (one experimental sample).
The amount of target (2-ΔΔCT 2-ΔΔCTbtained by normalizing to an endogenous reference (α-tubulin, At5g19770) and relative to a calibrator (control tissue).
Similar(54)
This normalization scheme yielded results that were not significantly different from those acquired by normalizing to a sessionwide average UR (paired t-tests within groups for CR performance, response probability, and response amplitude on session 12, p > 0.05 in all instances).
A typical pattern of cheminformatics work includes a) correction of drawing issues by normalizing to a preferred state and b) re-drawing molecules in intentionally different ways, dependent on context (e.g., including or omitting stereo wedges).
By normalizing to a population of size 1, we have the gross flux in terms of carbon lost from each population per year per whale in the population.
The relative MDV loads were determined by normalizing to a single-copy gene Vim (vimentin) [ 49].
The input function was corrected for partial volume by normalizing to a phase-derived venous outflow function, free of any partial volume effects (van Osch et al., 2001), sampled in the sagittal sinus (Hansen et al., 2009).
More suggestions(17)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com