Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
For such smaller-scale and more targeted genetic interaction studies, a further increase in the performance could be obtained by modifying the null model for non-interacting pairs to take into account the multitude of single-mutants affecting the particular double-mutant fitness value.
Similar(58)
First we assume W = 0, where W is the width of the spread nulls towards each LU, which requires only a point null at each LU direction, and then we give further results of how to generate spread nulls by modifying the angles.
Different shapes could be made by modifying the basic geometry.
We modify here the null hypothesis in a way that one of these two subsets is not included.
In 69b-d and 70b, the null element is subcategorized for by the verb or adjective in S2, which is licensed by -de and is a subordinate clause modifying the main predicate, namely the V in the structures.
As in 70b, the null element in 83b is subcategorized for by the verb or adjective in S2, which is licensed by -de and is a subordinate clause modifying the main predicate, namely the V in the structure.
Also by modifying work schedules.
Start by modifying your vowels.
Conversely, the second test modifies this by assuming in the null hypothesis that binding locations of the given TF falls inside gene regions of the given disease proportionally to how often the binding locations of this TF on average falls inside gene region sets across all diseases.
Another solution is to modify the hypothesis test problem by adding a fictitious signal under the null hypothesis; this fictitious signal is assumed to be orthogonal to the presumed signal steering vector.
Any covariate that modified the original unadjusted odds ratio by at least 10% towards a null association was then included in the final multivariable logistic regression model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com