Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
As part of a global competitiveness agenda, let's start by measuring progress of reforms in every country.
Similar(56)
The indicators serve two purposes in the research: assessment of the implementation of NDP by measuring progress in key components (structural and process indicators) and evaluation of the outcomes of NDP (outcome indicators) [ 11].
During Phase 5, there is a determination of whether the planned changes are occurring by measuring progress.
Instead of measuring progress simply by test scores, the CCRPI will determine state, district, school, educator and student progress by incorporating measurements of content mastery, student attendance and next-level preparedness, the Atlanta Journal Constitution reports.
And an occasional update would arrive in my e-mail in box, measuring progress more by the number of players diverted from what Fergerson called "a track to nowhere" than by the amount of wins and losses.
Geoffrey Fettus, a lawyer with the environmental group, said on Thursday, "We view with some skepticism measuring progress by closing tanks rather than measuring progress by removing nuclear waste and properly disposing of it".
It finally sets benchmarks for measuring progress by Kabul and Islamabad.
So the administration has stopped measuring progress by deadlines.
Perhaps most prominent among these initiatives was President Nicolas Sarkozy's commission into measuring progress, which was chaired by a number of eminent Nobel Prize-winning economists [29], and David Cameron's request that the Office of National Statistics measure the happiness of population in the UK [30].
In her view, "technology creates a cure and a treatment" for a growing number of the world's woes, including by helping to measure progress around education, the treatment of malaria, and to sell crops for more competitive prices.
We measure progress by the success of our people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com