Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
These skin biopsies were analyzed by manual quantification of immunohistochemical double-staining and quantitative RT-PCR.
Similar(59)
Comparison of the OA knee joint effusion volume assessed by the developed automated system and by manual quantification was also excellent (r = 0.98; P < 0.0001), as was the comparison with direct aspiration (r = 0.88; P = 0.0008).
An automated joint effusion volume quantification system using MRI was developed and validated (a) with calibrated phantoms (cylinder and sphere) and effusion from knee OA patients; (b) with assessment by manual quantification; and (c) by direct aspiration.
The electronic quantification can be done with the use of the auto counter and these displace about 15 parameters, while the manual quantification of PCV for example, is by the use of the Micro haematocrit centrifuge.
However, manual quantification of PMN is operator-dependent and can delay the diagnosis and in fine antibiotic administration.
Manual quantification of 5 cells per embryo of each genotype (wild type, embryos expressing Rab5DN, Rab11DN or both simultaneously in the AS) was performed using ImageJ.
The gp60 allele and subtype were identified by multiple sequence alignment with GenBank reference sequences and phylogenetic analysis that used ClustalX version 1.8 (www.clustal.org) as well as manual quantification of microsatellite repeats.
This screen was based on the manual quantification of response to light touch at the tail of F1 young adult animals.
The automated quantification of joint effusion from all 25 OA patients gave a mean of 11.7 ± 7.8 ml, whereas 13.5 ± 8.8 ml was obtained by using the manual quantification.
Our first approach (manual quantification) requires only visual inspection of treated and control larvae and can thus be carried out using low-power magnification.
Additionally manual quantification also generates bias by different observers, as shown in this study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com