Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
Analyses were conducted for the total population and by main type of CD.
Descriptive and inferential analyses of diary item changes from baseline at weeks 4 and 12 were performed for the total population and by main type of CD.
Inferential analyses of CDQ-24 total score and subscale changes from baseline at visits 2 and 3 were conducted for the total population and by main type of CD.
A summary of safety and tolerability by main type of CD is shown in table 2. Overall, AEs of muscular weakness, dysphagia and neck pain were rated as severe in 17 (3.3%), three (0.6%) and 13 (2.5%) patients, respectively (table 2).
Descriptive analyses of standardised pain measures (global assessment of pain by patient at visits 2 and 3; CDQ-24 'pain' change from baseline at visits 2 and 3; diary items 'pain' and 'pain duration' changes from baseline at weeks 4 and 12) were assessed by main type of CD.
Similar(55)
The key spectral features obtained by point analysis are reported in Figs. 1, 2, 3, 4, 5, 6 (organized by main types of color) along with macro images aimed at documenting the related paint texture and morphology.
This is a classification system that is organized first by body region and then by main types of interventions.
Variability was partly explained by the main type of experience of nurses (Table 4).
Recruitment began with the non-random selection of a small number of 'seeds' representing diverse PWID types (by gender, main type of drug used, and HIV status).
c) The standard descriptor for every decimal identifier and its related label (DESDE-LTC Coding List) summarizes the main characteristics of each LTC service by its Main Type of Care, and facilitates a quick search of branches definitions.
Recruitment began with the non-random selection of 5 - 6 'seeds' representing diverse IDU types (by gender, ethnicity, main type of drug used, and HIV status).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com