Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
In addition, the American Academy of Audiologists lists providers by locale.
Title insurance rates are usually a small percentage of the home's cost, but they vary by locale.
The book, organized by locale, is densely printed, with small pictures, but packed with information, including whether the furnishings feature leather or wool.
Users can pinpoint available apartments by locale, price and size.
Concerning locations of crime, events were documented by locale (i.e. urban or rural) and to two different administrative jurisdictions of Colombian departments (n = 32) and municipalities (n = 1120).
There are examples of road and air traffic analysis for logistics and human transportation, trending keywords by locale via social network services (SNS), real-time monitoring of payment services, to name a few.
Similar(37)
The region's zoning regulations -- which were enacted by locales in the first half of the 20th century to separate residential land from commercial and industrial land and which generally promoted the orderly growth of suburbs -- had become so various and complex in the second half of the 20th century that they were limiting growth.
Read on for details: Inspired by locales ranging from the Mississippi Delta to the townships of Johannesburg, the extraordinary music of Paul Simon will be part of BAM's Spring 2008 Season in April.
However, dramatic swings in sensitivities seen especially with A. baumannii and E. cloacae may be due to the small number of isolates tested as opposed to actual large differences by locales.
The bloodiest day in all our wars is also identified by its locale: Antietam creek (though Southerners often identify that battle by the nearby town, Sharpsburg, Md).
Yet Mr. Thiebaud has never been circumscribed by his locale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com