Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
The Obama campaign said it wanted to move strongly and swiftly, guided by lessons learned from the 2004 campaign.
The most critical stages of decommissioning projects are then illustrated by lessons learned from completed projects in the USA and in Germany or from ongoing projects in France.
When all the lurid particulars have finally been extracted, the Love Pentagon scandal will be memorialized in Washington by "lessons learned" postmortems and "after action reports".
This process should follow a framework that addresses a key set of shared national adaptation functions, and would be informed by lessons learned from the existing National Adaptation Programs of Action (NAPAs).
Dr. Dean's campaign officials said their decision to scale back their national campaign was informed by lessons learned in Iowa, where Dr. Dean and Representative Richard A. Gephardt had advertised heavily throughout the fall.
The subject is a turning-point weekend in the life of a husband and wife who have each settled into this second marriage, buttressed by lessons learned from their first.
Similar(37)
The training of traditional birth attendants, community health workers (in particular women), and managers, is essential, and should be guided by lessons learnt from other post-conflict settings.
But the Bush approach to national security as we discern it now could profitably be leavened by the lessons learned and put into practice by Harry Truman.
In parallel, UNICEF also supports the country to strengthen the quality of preschool education by bringing international experts to BiH and by sharing lessons learned from other countries.
Future trials are being shaped by the lessons learned from prior work.
Policymaking is often dominated by simple "lessons learned" from economic history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com