Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
And it moves fast: Her Naked Skin has 30 scene changes in 140 minutes, usually accompanied by jolts of live music.
A common visual vein that runs through all of Lundgren's work is her signature palette: black and cream punctuated by jolts of primary color in the form of art and accessories.
By Arthur Guiterman The New Yorker, March 27, 1937 P. 21 In peaee unvexed by jolts and jars View Article By Troy Patterson By Andy Borowitz By John Cassidy By Phil Klay.
By Arthur Guiterman The New Yorker, March 27 , 1937P. 21 In peaee unvexed by jolts and jars View Article By Jelani Cobb By Joan Acocella By David Remnick By Jia Tolentino.
As ever, "The Bachelor" gives the appearance that competitors endure long periods of intense boredom relieved only by jolts of vanity, the intense opposite of vanity, and erratic behavior.
The imagery is mostly scavenged from media sources, and the dominant palette is newsprint grisaille, offset by jolts of color, notably in Andrea Bowers's vignette of a transvestite staging a nonviolent protest by smoking, a hilarious tour de force of politically engaged photorealism.
Similar(44)
Even the four-letter word earns its place by jolting us into awareness of the modern parallels.
In 2009 a Pentagon-sponsored project demonstrated a "Cyborg beetle" whose flight was controlled by jolting it with mild electrical charges.
In the village of Swaans, isolated by jolting dirt roads and dry riverbeds, one man, Gobrilal, lost an 8-year-old son to hunger this fall.
But that shtick would not survive the serious embarrassment which his party is probably now due.All the same, Mr Farage may already have scored an important success: by jolting the Conservatives towards his right-wing positions.
The government of Turkey is not so much careering out of control as it is stumbling, step by jolting step, down a path toward potentially dramatic upheaval in its political and economic landscape.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com