Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
B3 Religion Journal B6 ARTS & IDEAS A17-26 Modern-Dance tooupe to Close Donald Byrd/The Group, a modern-dance company that has brought African-American history and culture to new audiences for 24 years, is closing because of financial problems caused by its most ambitious undertaking, "The Harlem Nutcracker".
As the old administration leaves, it is always wise for the board, led by its chair, to undertake an environmental scan to determine a next good "fit".
The paper is the outcome of a joint study undertaken by its two authors, both having collected the necessary data undertaking key informant interviews and literature reviews.
In a statement, the Nassau County District Attorney's Office described the resulting seizures as "a massive undertaking" by its Animal Crimes Unit.
The National Ski Areas Association also produces an annual report on environmental sustainability efforts undertaken by its member resorts.
The theater's restoration is being undertaken by its owners, the Friends of Mozartina Musical Arts Conservatory, known simply as the Friends.
The Ford Foundation, the nation's second-largest philanthropic institution, has begun unveiling the results of a two-year overhaul undertaken by its new leader, Luis A. Ubiñas.
The government says it will retain ownership of the data once the registry is sold, but software upgrades of the register will be undertaken by its private owner.
UK Music will act as the focal point for all the research and analysis, education and skills work undertaken by its members.
During his tenure from 1981-1993 as president and CEO, the group experienced its greatest growth, to date, and tripled the number of projects undertaken by its volunteers worldwide.
The Stony Brook campus is granted 30 to 40 patents in a typical year, based on research undertaken by its faculty, said Jack Peterson, the director of its office of technology and licensing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com