Sentence examples for by its aim from inspiring English sources

Exact(4)

Note, that (NB1), (NB3), and (NB4) each operate with a different underlying concept of correctness; if belief is defined by its "aim", it can therefore be defined by only one them.

It is important to remember that a CURE is defined by its aim of reaching the scientific community and having social relevance.

The light gun's shots are controlled by its aim towards the television.

"Conflict sensitive journalism differs from outright peace journalism or advocacy by its aim – to report professionally, including an understanding of conflict and the possibilities of conflict resolution – sothat the public is much better informed and able to include peacebuilding among its options" he explains.

Similar(56)

Rather, the TPis distinguished from the earlier treatise chiefly by its aims and rhetorical style.

Sponsored by Walter Raleigh, its aim was to win the English a permanent colony in what was then termed "Virginia", present-day North Carolina.

Developed by EnergyNet, its aim is to foster collaboration and the development of long-term, clean energy solutions.

But by limiting its aim to this lowest common denominator, the administration seems to be engaging in the same cynical, self-interested behavior that created the whole mess in the first place.

Even though McCaul's bill doesn't mention any faiths by name, its aim to prioritize resettling religious minorities from Syria and Iraq would have the effect of excluding Muslims.

Rossi et al. [ 26] stress the importance of explicitly detailing a program's action mechanisms by describing its aim and expected outcomes and the activities required to attain these outcomes.

It caused less than the expected amount of ship damage because it missed its aim point by 2130 feet.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: