Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
Firstly, there will be some people who are able to "in a certain sense … [transcend] 'the law of opinion' of social expectation, … [but they] only [do] so by interpreting it according to its higher spirit" (PE 301).
By emphasizing what is delicate and beautifully made in Tchaikovsky's music, by interpreting it as fairy tale ballet and by making its emotional yearning seem a kind of grace, Stravinsky may still be our best guide to a mature re-encounter with the composer.
And religious people often rationalize the seeming injustice of their malady by interpreting it as an appropriate form of retribution.
Mr Clinton first discredited the Third Way by interpreting it as an excuse for nationalising the health-care system.
Happily, Mr. Jonze, who wrote the screenplay with Dave Eggers, has not attempted to enlarge or improve the story by interpreting it.
According to Nietzsche, the Judeo-Christian tradition, for example, made suffering tolerable by interpreting it as God's intention and as an occasion for atonement.
Similar(43)
The artist initiated the creative act, he said, but it was up to the viewer to complete it, by interpreting its meaning and its place in art history.
Labor leaders were buoyed by Mr. Obama's visit, interpreting it as a sign of presidential support.
The technique used provides a highly effective way of assessing local crack driving forces together with supplementary ways of verifying and interpreting it by visualising and quantifying various forms of crack-tip shielding behaviour.
It also allowed Nilas to distinguish himself by creating art instead of interpreting it, a process he enjoyed so much, he said, that he found himself spending hours at work, forgetting even to eat.
Daniels' assertion can be brought back into conformity with the maxim by re-interpreting it as conveying the proposition expressed by the diagonal of the matrix.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com