Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The upwelling of water at the upper boundary of BCL is provided by inflow of shelf modified Mediterranean waters in the same amount.
The second is that the combustion of fuel by the burner is aided by inflow of preheated air through a secondary air inlet.
A simple model of bubble coalescence shows that the increase in size of the "visible" bubble volume is caused by inflow of gas from the shell region during the process.
Eutrophication is one of the major problems associated with water pollution and is caused by inflow of excess amounts of nutrients (especially phosphorus and nitrogen) [ 1].
Reportedly, weak acids exert a growth inhibitory effect by inflow of non-dissociated acid into the cytoplasm of the microorganism [ 7].
This was followed by inflow of the contrast medium into the capillary bed of the pancreatic parenchyma, providing a well-marginated and uniformly contrast-enhanced pancreas at PI.
Similar(54)
So far, this has been filled by inflows of foreign direct investment.
Credit limits are proving hard to enforce and are being further undermined by inflows of hot money from abroad.
In many countries, fiscal stimulus efforts have been weakened by inflows of cheap Chinese imports that have soaked up some of the money added by these government programs.
These losses were partially mitigated by inflows of new health workers; over this period, there was a 3% net gain of professional health workers in Chibombo and an 8% loss in Gwembe.
The new Toronto will have clout in negotiations with the 4.5m-strong conurbation around it, where the Greater Toronto Services Board rules over strategic plans and major roads.The economy anyway is thriving, aided not least by an inflow of immigrants: by now over 40% of all mega-Torontans are foreign-born, the big flow recently coming from Asia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com