Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Mediators from civic, religious and business groups that moderated the talks were frustrated by inflexibility on both sides, but said the absence of Mr. Aristide, the party leader, severely limited the ability of his representatives to bargain.
She estimates that 80% of her clientele want to improve life for their successors (men, too, aggrieved by inflexibility or macho environments): the key to doing so is identifying an organisation's weak spot.
Finally, practice at the failing interaction level is characterized by inflexibility and rigor because nurses' self-reflection and interest in the patient are lacking.
Nursing practice was characterized by inflexibility and rigidity because the nurses worked in isolation with limited collaboration with the other staff members.
Nursing practice at the interaction level is characterized by flexibility and excellence, while practice at the declining interaction level is characterized by inflexibility and rigidity.
Considering that practice at the declining interaction level and failing interaction level is characterized by inflexibility and isolation, nurses at these two levels must develop their competency to the flexible and excellent interaction level.
Similar(52)
The result is a portrait of a society destroyed by its inflexibility, by its obstinate faith in its superiority.
Blue-collar workers and billionaires alike appreciate its charms even if they are sometimes frustrated by its inflexibility; are attracted to its plainness while being inspired by its palpable integrity.
I could be greatly moved by an inflexibility, a harsh propriety, that at other times I scorned.
The possibilities in the design of rock tools were limited by the inflexibility and brittleness of the material.
Indian humanities and social sciences institutes have been neglected over the years — stultified by curricular inflexibility, underfinanced and understaffed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com