Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
By identifying differences in emotions between groups, strategies for dealing with the emotions felt by non-users that can inhibit adoption can be devised.
By identifying differences in producers' attitudes, programs can be tailored specifically to individuals' needs.
This study aimed to redress this gap by identifying differences in barriers and facilitators to AOD treatment use among Black African and Coloured persons from Cape Town, South Africa.
There is increasing evidence that some miRNAs may be used as diagnostic biomarkers for CRC by identifying differences in miRNA expression of colorectal tumors and ajacent non-neoplastic tissues from patients.
Similar(56)
The analysis is an unprejudiced description of the variations by identifying differences and similarities in the text, and they are expressed in categories and themes where context is very essential.
To ensure reliability of coding and interpretation, a sample of data fragments were checked and resolved through dialogue with other members of the team by one researcher (AP) identifying differences in coding between the five coders and speaking with the coders in question to arrive at an agreement.
I recently heard that by 15 months children have already started identifying differences in race.
We were interested in identifying differences in results produced by these two methods using the same set of data as we believe that such differences may be especially useful in untangling the genetic architectures of these complex disorders.
Gene expression changes induced by carcinogens may identify differences in molecular function between target and non-target organs.
Aspen and pine wood samples were also analyzed by FT-IR to identify differences in lignin and carbohydrate components resulting from P. carnosa or P. chrysosporium cultivation.
Analyses were stratified by couple cohabitation status to identify differences in CVCT uptake and predictors of success.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com