Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This drop could be partly explained by higher usage of alternative transcription strategies such as advanced clinical notes.
Similar(59)
By contrast, higher usage of structured incentives practices was positively correlated with inequality, albeit weakly.
This became recognizable by the higher costs in the year before diagnosis compared with the control group as well as by the higher usage of methylphenidate and atomoxetine.
His office has said the New Georgia Project used primarily paper forms and "did not adequately train canvassers to ensure legible, complete forms.... .. His office says "the law applies equally across all demographics," but these numbers became skewed by "the higher usage of one method of registration among one particular demographic group".
Further, the redesigned strategy ensured higher usage of services by trucker population rather than by individuals from the nontrucking community as was the situation prior to 2006.
These three species are also typified by relatively low usage of Glu, Leu and Cys and higher usage of Ser.
We also assess the beneficial and the potential detrimental epidemic-level effects of a high usage of antivirals by conducting a "biological cost-benefit" analysis and calculating the value of a treatment evaluation criterion (TEC t)).
The schedule of the second round and Sweet 16 annually includes games on Thursdays and Fridays, leading to high usage of streaming services by those who can't get to a television because they should be working, studying or otherwise occupied.
A high usage of nutritional supplements by futsal players was observed in this study.
Very high usage of the Internet by those who attended the clinics in developed countries was reported in early studies [ 2- 6].
Thus, high usage of wash solution may be mitigated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com