Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Financial assets will still be the assets of choice, but capital markets will likely be characterized by heightened levels of volatility.
At least one study indicates that individuals with PTSD may also be marked by heightened levels of disgust.
Both T2DM and CAD are characterized by chronic, low grade non-specific inflammation, which has long been associated with sterile innate immune responses mediated by heightened levels of serum pro-inflammatory cytokines (TNF-a, IL-6 and IL-1b) [ 16].
In the cells that survive, hCG-mediated up-modulation of TLR expression contributes to enhanced hCG-TLR intracellular signalling; the consequence of these events is the creation of an environment characterized by heightened levels of stress regulatory mediators which drive chemo-resistance (Additional file 8: Figure S8).
Similar(56)
Unfortunately, the long-term consequences of an exaggerated stress response, as experienced by those with heightened levels of hostility, can be deadly.
The three real estate funds — run by Standard Life, Aviva Investors and M&G Investments — each pointed to heightened levels of stress in the market prompting investors to sell.
Adults with persistent ADHD often attribute their functional impairments to problems such as heightened levels of distractibility and disorganization characterized by frequent switching between uncompleted tasks.
Even crops whose genes are modified and shuffled by conventional breeding can turn out to have harmful effects, such as heightened levels of naturally occurring toxic compounds.
Arsenal's Özil 2.0 plays with heightened levels of responsibility and determination.
The ever-increasing daily use of engineered nanoparticles will lead to heightened levels of these materials in the environment.
There are few studies about their characteristics.1 The uncertain trajectory of CCI exposes the patient´s family to heightened levels of psychological distress.2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com