Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
If only Saunders's Soft Heart were accompanied by a Hard Head, then this report might tend more toward the Tragic than the Platitudinous.
These initiatives are not motivated by softhearted political correctness but by hard-headed economic logic.
Gone is the Lib Dem desire to be liked, replaced by hard-headed electoral calculation.
That is why passengers overcome their reflexive aversion to some budget airlines; guided by hard-headed system two, they buy the cheap tickets.
"FREE goods are worth what you pay for them" is the cynic's approach to the world, shared by hard-headed poverty-busters.
It may be a game played by hard-headed billionaires, but even in modern Flat racing, there is still room for the occasional sporting gesture.
The idea was dismissed as crazy by hard-headed Westminster pundits and, no doubt, Mr Hilton's more down-to-earth colleagues.
They were the blue bloods, with the necessary discipline, wisdom, and judgment, tempered by hard-headed practicality that came of running city-states for generations.
Experts in climate science, joined by hard-headed businesspeople and citizen activists, all agree that it's time for Congress to get engaged, for Congress to stop this act of denial and come together on simple, commonsense steps that we can make to strengthen our communities.
This decision, endorsed by the Joint Chiefs of Staff, was made not by starry-eyed antinuclear idealists, but by hard-headed realists in the defense bureaucracy, who saw a test ban as in the vital interest of the U.S. Retired Gen. John Shalikashvili, former head of the Joint Chiefs of Staff, was commissioned by the White House last year to reevaluate that decision.
Whereas Frank Bruno was ever the humble Panto bruiser constantly being taken down by Americans with harder heads and better gyms, Prince Naz was so outrageous that even the Americans thought he was a tosser.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com