Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"By granting this award [the council] shows its overwhelming appreciation for his outstanding contribution to music and for his local and international fundraising activities, specifically supporting children in the area".
Similar(59)
"I am greatly honoured that Queen's University Belfast should have endorsed that message by granting me this distinguished degree".
He said that the agency "moved quickly to ensure that its residents were not hurt by this by granting rent credits and ensured that no one would be adversely effected by legal action stemming from a rent calculation error.
Hashish, by granting a vision of this redemption in such a compromised and transient form, forces us to confront the likelihood that it was never anything more than a fantasy.
The foundation does this by granting scholarships, building secondary schools, increasing enrollment, improving teaching standards, providing school supplies, supporting mentor programs, exploring alternative education models, and advocating for community awareness of the value of education for girls.
I sincerely hope you will allow me the opportunity to demonstrate this by granting me an interview.
The government has responded to this problem by granting Hefce powers to attach conditions to courses and institutions in return for students being eligible to receive loans.
"The governor has chosen to ignore the facts and history of this case by granting a conditional pardon to these confessed and convicted rapists and murderers," said Ms. Moore-Bosko's mother, Carol Moore, of Pittsburgh, in a written statement.
The church has not outsourced this function by granting secular authority to the prince; coercive power was not the church's to begin with.
The government is partly responsible for this increase by granting benefits to mothers or guardians in poorer families [ 3].
— by granting it a banking license.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com