Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The core methodology performing a frame by frame analysis is described in Sec. 2, whereas the extended method which considers temporal information is presented in Sec. 3. The evaluation results are described in Sec. 4, and the conclusions and perspectives are finally discussed in Sec. 5. Figure 1 General overview of the core method and its extension.
In all cases, frame-by-frame analysis was completed, sampling two frames per second.
Frame-by-frame analysis was provided by computer-based software (Cyberlink Power DVD 9).
Frame-by-frame analysis was performed by capturing still images of alveoli at peak inspiration and at end expiration.
Frame-by-frame analysis was performed within NIS-Elements, where abscission time was quantified as the period between midbody formation and severing.
Behavioural responses of subjects were filmed, videos were imported into Adobe Premiere CS4 and frame-by-frame analysis was used to score the subject's behaviour as rest, bipedal, terrestrial displacement or arboreal displacement at 0.2 s intervals as described in the section of this manuscript looking at behavioural responses to predators.
McIntosh et al 26 identified the closing velocity estimation error to be approximately 10%; however, the closing velocities were only used as initial estimates for the rigid body reconstructions and the frame-by-frame analysis was used to manage this error.
Then, frame-by-frame analysis is performed, and a N-dimensional parameter is obtained for each frame.
Second, a frame analysis was undertaken, by examining the composition and tone of particularly salient images in their cultural and political contexts.
The chapter emphasizes that to obtain the data of frame characteristics and to use it to prepare a design, the information obtained by the planar frame analysis is not enough.
frame analysis are reported.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com