Exact(4)
Total ascorbic acid (reduced AsA plus dehydroascorbic acid, DHA) in the berries was measured as originally described by Foyer et al. [58] and modified by Andrews et al. [59].
Recent proposals by Foyer and Noctor (2011) have suggested that changes in glutathione may be able to transmit ROS signals within the plant [ 50].
Before the sensitive step of reintegrating a child with his or her family, the parents are interviewed by Foyer l'Escale staffers to determine whether they truly want the child back.
The activity of superoxide dismutase (SOD; EC 1.15.1.1) was measured by the method of Beauchamp and Fridovich (1971); catalase (CAT; EC 1.11.1.6) by Aebi (1984); guaiacol peroxidase (GPX, EC 1.11.1.7) by Zaharieva et al. (1999); ascorbate peroxidase (APX, EC 1.11.1.11) by Nakano and Asada (1981) and glutathione reductase (GR, EC 1.6.4.2) by Foyer and Halliwell (1976).
Similar(50)
THE BAR The plush bar is separated by a foyer from the main dining room.
But those who pay up to £2,000 a ticket won't be allowed to forget why they're here; when guests arrive this evening, they'll be greeted by a foyer filled with funeral wreaths and flashing lights spelling out: "30 million dead, 34 million infected".
Each floor was divided into three apartments, the northerly unit running from the East River to East End, so fresh air could rush past the three double doors on the balcony of the 14-by-26-foot 14-by-26-foot 14-by-26-foot 14-by-26-footer and then out the windows of the livingy, facing the stroom.
Separated from the foyer by a stainless-steel bead curtain is a living room with 19-foot-ceilings.
He said Mr. Cadiz stopped before reaching the stairs and was returned to the foyer by an officer.
Prior to his speech, he was engaged in conversation in the foyer by two young men posing as students".
The place was full, and several parties huddled in the cramped foyer by the coat check, waiting for tables.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com