Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
During the home visits, one-to-one support was offered by exchanging experiences and emotions.
Cases in the outpatient clinic might also be examined to generate feedback by exchanging experiences and ideas.
Similar(58)
Al Saud: Saudi and Muslim women everywhere can support each other by sharing knowledge and exchanging experiences in addition to learning about best practices to overcome challenges.
Small group sessions with peers from other practices were highly appreciated by the managers, who learned from exchanging experiences, but to a lesser extent by individual PTs.
Women participate in social support to address difficult situations, share problems with others, and present a more outgoing attitude towards co-sufferers by revealing their concerns and exchanging experiences more frequently than men [ 46- 51].
During the intervention period, sessions were organised for asking questions and exchanging experiences, and practice nurses received additional support by a coach specialised in geriatric care.
Exchanging experiences: La Hermandad has an ecotourism programme too.
By offering to exchange experiences, thoughts and ideas, one can begin exploring opportunities and testing the waters on a small project.
This provided an opportunity for both patients and support-workers to exchange experiences by taking on roles of peer tutors in the social training segments of the CBT intervention (White et al., 2010).
The REJUPE initiative was created by UNICEF to encourage the participation of adolescents to exchange experiences through the promotion of the right to inclusive sport.
This is in line with the findings from this evaluation, and we consequently redesigned the programme by including biweekly PCW meetings for training purposes and to exchange experiences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com