Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Teaching these aspects of NOS could help teachers understand science as a way of knowing by examining the scope and limitations of science in answering certain questions.
Similar(57)
We expand this scope by examining the carefully balanced coexistence of supranational cartography and national imagery on 120 euro coins.
Henrichs et al. (2002) elaborated the scope of water resource-related climate impact studies by examining the impact of general circulation model (GCM -derived climate chanGCM -derived on the financlimaterformanchangea proposcenarios scheme.
By examining the relationship of genome structure and function across many different taxa with NGS data, the scope of microbiology and of microbial evolution studies has been greatly broadened, and the field of systems biology has emerged [ 4, 5].
The report on Monday will be the second by the Silk Commission, which was set up by the UK coalition government to examine the scope for further devolution to Wales.
Happily, the committee makes good that omission by recommending that "the government should examine the scope for requiring a reduced maximum speed for the trains until electricity generation has been sufficiently decarbonised".
Intrigued by the possibility of light-switchable catalysis, we first examined the scope of the photocatalyzed methoxy azidation reaction.
"The biggest surprise is the fact that they're going to re-examine the scope of the Lloyds divestments.
A High Court judge, Mrs Justice Julia Wendy Macur, will examine the scope of the previous Waterhouse probe into the scandal.
If one examines the scope and nature of the Yankees' collapse, though, there are some solid reasons for it.
The BBC has collected some of his work to examine the scope of his conflict reporting.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com