Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It thus became the established custom that a member of the Fujiwara family should serve as sesshō and kampaku.
To be fair, established custom-crush operators work closely with their client winemakers, who are often intimately involved in the various steps from grapes to wine.
Her challenge to the slave system had expanded to a challenge to the many established customs and laws restricting women and African Americans.
Even though I loved the movie and saw it two days in a row, it failed to diverge (see what I did there?) from the well-established custom of movies by never quite matching the quality of the books on which they are based.
There had never been any one law to that effect, but by Diocletian's time the emperor had at his command a body of long-established custom and numerous imperial decisions that served just as well.
The long-established custom is to wait a few hours, at most, after an official game is stopped by rain, then declare it over if the weather has not relented.
And tipping the sandwich maker at Katz's, the 108-year-old deli on Houston Street, is a well-established custom.
The monopoly of celibate males, after all, is a long-established custom, but it is not core Catholic doctrine.
At a committee hearing on the impact of the Trade Union Bill, Labour's general secretary, Iain McNicol, quoted Churchill telling the Commons in 1948: "It has become a well-established custom that matters affecting the interests of rival parties should not be settled by the imposition of one side over another".
It's long-established custom for world leaders to give each other presents, and when Trump met last week with Japanese Prime Minister Shinzo Abe, he scored.
Elsewhere, regulations, long-established custom, or a combination of both have limited the extent to which commercial banks have taken part in the provision of nonbank financial services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com