Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
A theory may have implicit ontological commitments by entailing existential sentences or propositions according to some entailment relation more generous than logical entailment (see §1.5 and §2).
Or a theory may have implicit ontological commitments by entailing existential propositions that are not expressible in the language of the theory.
One central point of contention is whether gestational surrogacy involves commodification for example, by entailing that the gestational mother is selling her baby or whether it is no different in kind from other forms of paid childcare (Anderson 1990; Radin 1996; Glover et al. 1989; Shanley 1993; but see also Arneson 1992).
On one view, intentional actions are centrally characterized by their stepwise or nested internal structure; on another, by their being authored or owned; on the third, by their location in a practice; on a fourth, by entailing an evaluation of one's reasons.
TLR4 signaling antagonizes MSC immunosuppressive activity by entailing a proinflammatory profile owing to the secretion of IL-6, IL-8, or TGFβ [ 39].
Similar(55)
Due to the adsorption of organic salts the total hardness of the treated textile effluent decreased by 30%% entailing the adsorbent efficacy of GA and GAM.
An early hybrid cloud use case that was pioneered by StorSimple (acquired by Microsoft Azure) entails archiving data into the cloud via an enterprise storage gateway.
This idea has been heavily criticised by unionists as entailing a currency union.
The underdetermination of theories by evidence entails that theories cannot be guided purely by the nature of the object.
Importantly, this association is not just mediated by the occurrence of postoperative MI, which by definition entails an elevated troponin concentration [ 36].
The argument is problematic, because it is not clear what McGee means by "entails" in (2) and (3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com