Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(21)
His reward for slightly underestimating the allure of a couple of pieces was that they distinguished themselves by engendering fierce bidding.
The news that ebook pricing has taken a nosedive to the earth's molten core gives me a pang for poor saps still trying to earn a Cup-a-Soup by engendering novels.
Third, the subject is often essentially seen as being about moral or values development, particularly in primary schools, serving the goal of social cohesion by engendering tolerance and respect.
Gordon writes of William Simmons, the architect of the Ku Klux Klan's revival in the nineteen-twenties, that by "engendering and exploiting fear, he would warn that 'degenerative' forces were destroying the American way of life.
The HCP enhanced MVPA and well-being by engendering a needs-supportive physical activity environment.
By engendering trust in a core group of fans you can ensure you token remains valuable and useful.
Similar(39)
Consequently, genomic medicine has become rooted in and enabled by bioinformatics, engendering the notion of translational bioinformatics [ 1].
With a certain thumping inevitability, the new Ariel Pink album arrives surrounded by controversy, engendered by recent remarks from the mouth of its author.
Dodd-Frank, Mr. Kaiser writes, was an anomaly: "An accomplishment produced by a catastrophe and by the fear engendered by that catastrophe".
Furthermore, emotional value was found to be affected mainly by the empathy engendered by service quality, while social value was influenced by tangible instances of service quality.
Choral music ranks as one of several musical genres subject to misunderstanding because of false historical perspectives or misinterpretation caused by the confusion engendered by unsolved semantic problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com