Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Deskarma London "Deskarma's mission is to 'unlock expertise' by enabling the sharing and recognition of business insight.
Similar(59)
Simply put, the Cybersecurity Act would help by enabling the government to share information about cyberthreats with industry.
"Another difference — and I think a big one from a privacy and user-control point of view — just.me achieves sharing by enabling the user to work with their own smartphone address book.
Such "cyberlockers" have long been targeted by copyright lawyers, who claim they enable the sharing of films, music and other media.
The NHS, Kelsey says, is trying to do this by enabling data sharing between clinicians, giving patients ownership of their own medical data and making it easier for entrepreneurs to access people's records in order to create new products.
However, in order to significantly enhance the use of spectrum, cognitive radio (CR) is considered as a prime candidate by enabling spectrum sharing [13].
Enabled by the sharing culture on social media – and with ever more sophisticated malicious software known as malware at their disposal – cybercriminals have become far more adept at crafting attacks and targeting individuals and organisations.
The media companies argued that by enabling consumers to share files, the services are harming the entertainment industry.
Inveni's software assists you in creating a customized "Taste Profile" by enabling you to share the preferences you've already established on sites like Amazon or Hulu.
By enabling scientists to share results with each other and view their shared data through a common virtual-globe interface, the system provides a new platform for important meta-analyses and the analysis of broad-scale patterns.
Backers of the Churchill bid say that its alliance with the New York Racing Association, a nonprofit corporation, will benefit the state racing industry by enabling it to share in profits from off-track betting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com