Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
This briefly enhances stability, by enabling consumers to keep spending even when their incomes take a hit.
Skype could undermine wireless businesses by enabling consumers to circumvent the carrier's network and make free or cheap calls using Wi-Fi or their wireless networks.
The media companies argued that by enabling consumers to share files, the services are harming the entertainment industry.
The startup aims to ease the headache and cost of cross-border purchases by enabling consumers to buy items from outside of their country using their local currency.
Both startups aim to simplify the $36.5 billion used car industry by enabling consumers to surf, finance, and arrange delivery of a used car via their smartphones or other online device.
Garg told TechCrunch in an interview that the idea is to disrupt the credit industry by enabling consumers to reap the benefits with a model that befits today's digital era.
Similar(50)
The consumption data can be collected by smart meters, enabling consumers to reduce electricity costs through close monitoring.
The British chain Tesco, called Home Plus in Korea, has installed wall-length billboards in subway stations which duplicate the food displays in actual stores, thus enabling consumers to shop by using their cell phones to scan pictures of the items they want to buy.
Specifically, the Smart Consumer Experience avidly advocates consumer participation by leveraging the power of communities and networks and enabling consumers to influence retail businesses and co-create future marketspace values.
Specifically, the smart consumer experience advocates consumer participation by leveraging the power of communities and networks and enabling consumers to influence retail businesses and co-create future marketspace values.
Is it enabling consumers to display status, and in what specific way?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com