Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Unfailingly flattering portraits of children surrounded by emblematic accessories of power (scepters, crowns and thrones) were used to help arrange noble courtships, for among the European aristocracy marriage was viewed an important means of facilitating strategic political and military allegiances.
Similar(54)
"Instantly recognisable not just by the emblematic landmarks but also by the enchanting chaos beloved of all who know this crazy, pulsating, ever-changing but ever-beautiful world city," Fuller writes of London Town.
That's what we are trying to do at the centre … excellence and egalitarianism walking side by side, emblematic of the society we crave where people are not intimidated by artistic expression and where many "tribes" co-exist and enjoy one another's ideas.
A stepmother whose wickedness is by now emblematic.
The novels are peopled by characters emblematic of English pastoral life: nosy Mrs. Pringle, the school cleaner; Mrs. Curdle, who runs a traveling fair; and, of course, the vicar.
The little magic tricks and sleights of hand – that he sometimes seemed so childishly thrilled by – were emblematic of more comprehensive enigma.
Her great creation, the restless, unfathomable sea that swallows the Mary Celeste's crew whole, allows us to draw a line direct from Tennyson's "Nature red in tooth and claw" to the oceanic darkness foreseen by Conrad, emblematic of the chaos of the new century to come, where belief will be sacrificed to stern rationalism.
One of the exhibition's strangest paintings, "Two Women," by Bellows, is emblematic.
The goalkeeper, capped twice by Wales, is emblematic of his club's work ethic.
As with the 100 best novels, each chosen writer, however prolific, will be represented by just one emblematic title.
The woman was raped, beaten and left for dead, and the case was seen by many as emblematic of the lawlessness of the period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com