Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Finally, decision-making in risk management is discussed more generally by drawing on current debates of what constitutes rational choice.
By drawing on current best practices, emerging tools and research in behavioral economics, the project will identify ways to improve outcomes for patients, improve medical decisions, and identify cost-effective approaches.
Similar(58)
Second, by drawing on the current and projected cosmetic product landscape, it examines how these products fit under existing regulatory arrangements within the United States (US) and the European Union (EU the two largest cosmetics markets in the world (by dollar value).
WEMWBS was developed by an expert panel drawing on current academic literature, qualitative research with focus groups, and psychometric testing of an existing scale.
For example, a mortgage borrower who also has a HELOC uses all or most of her paycheck to pay down the mortgage balance and funds current expenses by drawing on the HELOC.
The current special issue brings together experts from a variety of fields to try and build on the potential of gaining traction on complex security problems by drawing on BI approaches.
We overcame this limitation by drawing on multiple data sources.
Examples will draw on current events and policy debates when possible.
The troupe also draws on currents in the visual arts by creating installation pieces that evoke emotions and responses from the viewer beyond the literal construction of piece.
Development was undertaken by an expert panel drawing on the current academic literature, qualitative research with focus groups, and psychometric testing of an existing scale (the Affectometer 2).
The adults filter small organisms from the overlying water by drawing a current into the mouth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com