Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Formulated water-based inks were printed on untreated polyethylene film substrates by drawdown method.
A slice of the subsidence cone induced by drawdown was selected as the prototype.
The prevalence of any type of stress around the wellbore depends on the stresses generated by the applied mud pressure in conjunction with those generated by drawdown.
Because the mud weight counterbalances tensile stresses caused by drawdown conditions, the intensity of tensile strains decreases with increments in mud pressure and the rate of this reduction is significantly greater at high ranges of mud pressures.
It is clear that the results of Christensen [Christensen, S., 2000. On the estimation of stream flow depletion prameters by drawdown analysis. Ground Water 38 (5), 726 734] have limitations in the analyses of streamflow depletion parameters.
The study of Christensen [Christensen, S., 2000. On the estimation of stream flow depletion parameters by drawdown analysis. Ground Water 38 (5), 726 734], based on the solution of Hunt [Hunt, B., 1999. Unsteady stream depletion from groundwater pumping. Ground Water 37 (1), 98 102], analyzed three streamflow depletion parameters T, S, and λ of a simplified stream-aquifer system.
Similar(50)
A side-by-side drawdown of the sample and standard was made.
It can be seen from Fig. 2 that water started coming after increasing the production rate by increasing the drawdown by increasing the bean size.
In Afghanistan, the American presence ramped up in 2009, followed by a drawdown in 2011.
It is understood that the new initiative to allow soldiers working in certain specialisms to defer deployment has been made possible by the drawdown of British troops from Afghanistan.
In public, White House officials continue to argue that Mr. Obama struck the right balance last December, and sent the right signals, when he called for a short-term troop increase followed by a drawdown.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com