Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Labor has been undone by disunity and regicide.
Successive Muslim rulers had found the Rajputs dangerous, however weakened by disunity.
After the Brandenburg (senior) branch of the Ascanians became extinct in 1320, the electorate was beset by disunity.
In the end, if a final peace settlement is the goal, the region may be better served by disunity, with each nation following its own interests and path.
The highest priority is to prevent the hopes and aspirations of the Arab Spring from being derailed by disunity or the manipulation of the heated emotions that have long swirled around the central issue of peace in the Middle East.
The Arab League is to host a meeting of the Syrian opposition in Cairo on Saturday in an effort to produce a common programme to unite opponents of President Bashar al-Assad's regime, but the effort has been marred by disunity and a threatened boycott by the Syrian National Council (SNC).
Similar(50)
If Netanyahu's room to move has been circumscribed by his own determination not to sacrifice his popular support, Abbas's problem is the reverse, encapsulated by widespread disillusionment, by recent challenges to his authority, and by the disunity evident in the split between the West Bank and Gaza and between the Palestinian political wings of Fatah and Hamas.
As he toured a countryside ravaged by the effects of recession and torn by political disunity, Caputo asked himself what it is that keeps us together as a nation.
Many were appalled by the disunity of the previous, centre-left government.
"Extremist elements" had stirred up the demonstrators by sowing "disunity among ethnic groups," the statement said.
Instead, his aides were able to blame the critics for harming Labour's performance by displaying disunity before polling day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com