Your English writing platform
Free sign upExact(17)
In this case, a similar blood flow response would be produced in the different groups by differing levels of neuronal activity.
Here, we investigated the consequences of exposure of roach to three different sediments characterized by differing levels of contamination with DLCs and PAHs.
Panel 1: Population attributable fraction P A F = p (R R − 1 ) p (R R − 1 ) + 1 RR = relative risk; p = prevalence of exposure The available disease burden estimates have been developed with variations of the above method, or different approaches supported by differing levels of evidence.
These differences are thought to be generated by differing levels of testosterone exposure before birth.
There were small differences across regions, although some of this was explained by differing levels of deprivation (data not shown).
There were 11 caution periods run, covering five of the 24 hours, often caused when drivers were caught out by differing levels of grip across the 8.467-mile 8.467-mile
Similar(43)
The latter reveal that ATAQ-LAM can discriminate between patients with differing levels of LAM severity and by extension, differing levels of HRQL impairment.
All lines had a different genetic background, and thus by implication differing levels of initial resistance.
However, little is known about the nature of the online health information offered by two European countries, Finland and Greece, which are characterized by markedly differing levels of Internet access and online health information seeking.
In Southeast Asia, the challenges are exacerbated by vastly differing levels of health systems development and funding availability.
FOR 25 years, the Arts Council of Rockland has put together an annual exhibition of work done in a variety of media by artists at differing levels of talent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com