Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
There are differences between the feelings aroused by different modes of viewing but the differences are different from film to film, and a movie that seems good in one format will always seem so (if differently) in another.
Second, are there differences in the incubation period associated with infection by different modes of transmission?
Genetic background differences, however, have been shown to impact on the activity of cell death related genes (reviewed in Manzi et al).. Differences in MEF sensitivity might be explained, next to genetic background issues, by different modes of immortalization.
As some genetic factors have been identified as risk factors for severe influenza disease32,33, what is the role of such factors in influencing milder clinical diseases versus no illness by different modes of influenza virus transmission?
A comparison of stone damage caused by different modes of shock wave generation.
Mobile apps can make travelling by different modes of transport seamless.
Similar(26)
However, many genes in angiosperms underwent multiple gene duplication events, possibly by different modes, indicating that different modes of gene duplication are not mutually exclusive.
Although Heidegger does not put things this way, the complex intermediate realm of the un-ready-to-hand is seemingly best thought of as a spectrum of cases characterized by different modes and degrees of engagement/disengagement.
The displacement along the beam is obtained by using different modes of vibration.
To obtain optimal drying kinetics as well as quality of the dried product in a batch dryer, the energy required may be supplied by combining different modes of heat transfer.
Considering a network size of 61 nodes, the graph-based technique is still not affected by the different modes of message-passing scheduling in terms of sum rate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com