Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
We7 has done deals with the big four record companies as well as a host of independent labels and is charged different rates by different labels.
These concepts and misconceptions had been identified in the previous study (Abraham et al. 2009) and in other studies of student thinking about natural selection (Gregory 2009; Bishop and Anderson 1990; Nehm and Reilly 2007), although they are often identified by different labels.
Where multiple frameworks are used then the resultant meta-framework must ensure that concepts translate across frameworks, that different domains from different frameworks are integrated with one another and that different concepts are designated by different labels.
Similar(56)
To examine the differences introduced by different labeling kits, we compared 3 one-cycle labeling kits commonly used with the Affymetrix GeneChip platform.
Then different techniques are applied to identify the 'real CTC' by different labeling methods in the cellular and genetic levels.
Walking On A Wire impressively includes 71 tracks from albums released by 15 different labels, and includes a 60 page booklet with new notes by Patrick Humphries.
In this way, multicast groups can now be routed and rerouted very quickly by assigning different labels (e.g., tree IDs) to the packets.
If this is right, then this is not a case in which one thing simply appears in two different ways, or is referred to by two different labels.
In this work, we explore graphs by modeling neighborhood relationships of picture elements from digital images for the purposes of image segmentation, such as to extract an object from a background, by assigning different labels to its picture elements.
To do so, and here as a research tool, a dual-labeled probe was prepared, minimizing the possibility that the tissue distribution of the probe would be affected by the different labels.
More than one sample can be hybridized to an array by using different labels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com