Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
Variation of sulfur isotope composition in hydrogen sulfide for the Black Sea anaerobic waters, based on the results of studies by different authors, is shown in Figure 2.
Ease of integrating an ensemble of disparate and distributed molecular pathway models, each owned by different authors is therefore critical to building large-scale models such as the whole cell.
Amongst the generic instruments, the one considered to be the most relevant and most widely used by different authors is the Medical Outcomes Study Short Form-36 (SF-36) questionnaire, which consists of 36 items split into 8 sections, covering both physical and mental aspects [ 21- 24].
Similar(57)
Design parameters as suggested by different authors are also reviewed.
Even for a simple system, several thousands of requirements produced by different authors are needed.
Manuscript copies of political writings by different authors were often bound together as volumes; see Oui [1979].
Experimental results by different authors are also considered and compared with those obtained in the present research.
The different limit relations between the principal stresses, which were determined experimentally by different authors, were used in determining the geometry of the failure surface.
Several MSR kinetic rate models developed by different authors were compared and the one was determined that best fitted the experimental data.
STM investigations yielded similar results a basic unit of the reconstruction was a "rectangle", but the structure of the "rectangles" revealed by different authors was different.
As Cunha notes apparently this circumstance is the reason of conclusions that solutions of the problem on stability loss of the DSs in curvilinear bore holes gained by different authors are in contradiction with each other and reality (Cunha 2004).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com